Folk hero or villain? Sticks—Woods, timber. Handle—Nose. Dough—Money. It was one of those hot dry Santa Anas that come down through the mountain passes and curl your hair and make your nerves jump and your skin itch. Coppers—Tonsils. They’ve passed down their recipes, their china patterns, and their parenting tips, for starters.But we’ve just realized—they’ve passed down their vocabularies too. Privacy Policy | Terms | Contact | Sitemap True Crime Historian Blog, This page is copyright protected and MAY NOT be copied, Celebrated Criminal Cases of America, 1830-1910, Serial Killer’s Anonymous: Chapter 4 ‒ The Mystery of the Hobo Jungles, 1950-51, Mugshot Monday! Slugged—Assaulted; waylaid. old-fashioned used for showing that you are surprised or a little annoyed. Buried—Convicted; cheated; hid. That’s right, I’ll say it. Nix—No; stop it. Rapper—One who tells; testifies; complains; or prosecutes. Dinge—A black person. In trouble—In jail; a charge against him. Yap—An easy victim. The six-year-old girl was near death, a victim of disease from which the boy had made a marvelous recovery two years earlier. Ditch—To leave; to cast away; to abandon; get left; hide; sidetracked. N – Top Staking—Assisting financially; giving; loaning. Under cover—In hiding; of reserved intentions, or thought. !-the choregraphy for deaf west spring awakening during touch me-the way christian borle sings “AND LITTLE MISS WOODS COMMA ELLE” in legally blonde Stretch—A term in prison. Hole with rings around—Doughnut. Copped out—Arrested; stole; prevented from being counted. Quotes. Nut head—Crazy man. C.A. I don’t like Shakespeare. Hot—Stolen in town; being looked for; reported stolen. Phoney—A substitute; bogus; not real. On the hummer—Financially embarrassed ; broke; beating way about the country. A panhandler—A beggar. Dog—Sausage. Like everything in life, words are constantly changing. Glad Mitt—Warm welcome; a helping hand institution similar to Salvation Army. Nickel snatcher—Conductor or cashier. Get away—Successful escape; retreat. On the quiet—Forcing a safe without the use of explosives. Hat. Lay out—Gambling outfit; opium outfit; an illegal collection. Blackie—Person with dark hair; surname for a crook with black hair. Goldie—A surname applied to a person with light hair. Bunco—To rob; to cheat. Nut—Plead. Fall Guy—Thief who takes blame and penalty to save pals. Hunk—Revenge. Broke a leg—Got arrested. Jar—To surprise; to compel. Sawdust—Dynamite; saloon in a mining town; circus arena. Old Timey Sayings And Quotes ... Old Quotes. Flatty—Police officer who walks a beat. Lemon pool—Two playing against one in a game of pool; beat at pool by two confederates. Gonner—Convicted. Block—A watch; to oppose; to head off; to stop; human head. Sayings Quotes. Poke out—Begged food or sandwich ; a lunch or food handed out the back door. Steer—Direction; information. Hitting the grit—Traveling. Rank—No good; strong; without concealment. Make one—To recognize; to identify. Lover—Supported by the wages of sin or by a fallen woman; a pimp. Benny wooden—A coffin. Welcher—One who informs; a quitter. A full—An arrest. Benjamin—Overcoat. Life saver—Drink of whiskey. A swell booster—Successful female shoplifter. Shark—Money lender. Explore 327 Old-Fashioned Quotes by authors including Johnny Depp, Robert M. Pirsig, and Jon Stewart at BrainyQuote. Togs—Clothes. Shack—A poor house; A small cabin to live in. Duck—To leave; to dodge; to sneak away. Giggers—Guards. Gob—Mouth. Sheet—Register at hotel or police station. Snitch—One who tells. Slave—Servant. Garbage joint—A cheap restaurant. informal old-fashioned used for expressing surprise or slight worry. Phiz—Face. or used without permission. Butt in—Getting into conversation without invitation. "A butter and egg man," has nothing to do with breakfast preferences, it's actually, according to one … Dogged—Followed. Cough—To tell. Leather—Purse. Wood—A policeman’s billy club. Poteen—Irish whiskey. Pensy—Pennsylvania. Gunning—With gun in pocket looking for an enemy. Uncle—A prefix to the name of pawnbroker. Life has to go on; it does go on. Cockroaches playing marbles— Tumbling bugs rolling up their eggs in cow manure. Diver—A pick-pocket. A lot goes into what makes a person charming, from their personality, to their unique quirks, to the way they treat other people. Woody—To go mad; insane. can opener - safecracker. Doss—Bed; asleep. Shiner—A black eye. A pig—Thief’s prostitute. R– Top You decide. Canned—To get discharged; arrested. Sleep Hollow—A New Jersey Prison. A flat joint worker—-An assistant crooked gambler. Alias—A false name. Mush—An umbrella. Come-along—A tool for forcing a safe. Stood up—Stood up in line with other thieves for identification. Fence—A receiver of stolen property. Ease—To rob. Bested—An advantage; overcome. Cheroo—Quit; warning of a confederate. Pinched—Arrested. Bug house—Insane asylum. You can’t eat this raw?”, “I am all that there is of the most real.”, “Time is a terrible thing because it can erase both joys and pains.”, “Bina, thank you. Marquereaux—Pimp. River Rat—A river thief; one who hangs out at a river. Mr. Marks—Victim. Rube—A farmer; an easy person;, stranger in town. Can—Police station. Gassy—Talkative. Nut squealers—Men working the shell game. S – Top Measured—Signalized by the Bertillon system. Kipp—Lodging house. Fagin—Thief; a person who teaches others how to steal. Track 13 and a washout—A term in a western prison. Head light—Diamond stud; a whiskey nose. Chink—Chinaman; money. Throwed down—Betrayed. Strads—Trousers. Jobs put over—Crimes committed. Belched—Told it; informed; gave up information. Buzzard—A chief of police; a mean person. Mack—A lover. Croaker—One who kills. If you found this Criminal Slang Dictionary useful, please link to this page: Title: Criminal Slang Dictionary of 1890 to 1919 If “she got jugged by a peeler, and thrown in the Irish club house,” it was slang for “she got arrested by an Irish cop and was taken to jail.”. Shy—Short. Coke head—A user of Cocaine. Josh—To joke; ridicule; to make fun of; a country person. Guff—Worthless talk. Gentleman burglar—A well-dressed burglar. Twenty-three—An invitation to leave; originated in New Orleans, La. Soakville—Pawnshop. Bloke—Another person; a dumb fellow. Cove—A fellow. The Redemption of Wilbert Rideau, 1961, Mug Shot Monday! Togged up—Dressed up. Red eye—Whiskey. John Bater—A victim; a sucker. Boil up—A hobo washes clothes and himself by a camp fire. Bolt—To leave in haste; to oppose. Lambster—A fugitive. Jimmie a bull—To stop or kill a policeman. A flat wheel—A crippled leg or foot. ', “The case called for plain, old-fashioned police leg work!”, “There are, fortunately, very few people who can say that they have actually attended a murder.”, “Only once in a generation does anything as fresh as a vomiting detective come along.”, “Yes,' Spade growled. Stash—Hide. Hike—Walk. Sheeney—A Jew; a Hebrew; a stingy person. Crapper—State prison; toilet. D. and S.—Dangerous and suspicious. Croak—To die. Kristy, Amber, and Scott talk about famous bushranger Ned Kelly. Hustler—A prostitute who solicits business on the streets. Stall—Something to divert attention ; one who assists pick-pockets. A swell mouth—A first class lawyer. Outsiders—An instrument for turning keys from the outside. Jolts—-Years in prison. Fixed—Bribed; bought; pre-arranged. Whiskers—City magistrate. A jolt—Doing time in prison. Back-talk. Screw—A tool; a key; the jailor or turnkey; go away. Booster—A shoplifter. Card—A playing card folded as a pouch containing opium. Ginny—An Italian woman. Dope—Information; medicine; drugs; narcotics. Chippy—A young woman of doubtful character. For the closest family it takes longer, but for the most part, to some degree, they too get over the grieving and despair. Mouthpiece—A lawyer. This blog is the official website for true crime writer Jason Lucky Morrow, author of four books including the popular series: Famous Crimes the World Forgot, Volume I and Volume II. Easy money—A certainty; money made without physical effort. Arithmetic dog—Crippled dog, who puts down some legs and carries others. Heel-—Sneak thief. A swell mob—Gang of thieves with money and clothes. Well, wonder no more. J – Top Bats—Delirium tremens. Hops—Tea; beer. Nut College—Insane asylum. Spotted—Detected; seen. Spieler—Cheap lawyer. Douse—To extinguish. If someone said they wanted to buy some “happy dust,” it meant that he wanted to purchase some cocaine. Time flies over us, but leaves its shadow behind. Old Gazabe—Old man. Spot—Term given to a year in prison; one spot, one year; two spot is two years, etc; waiting, meeting or viewing a place. Houseman—A burglar. Oliver—Moon. Blowed-in-the-glass—A trustworthy pal; professional; a fact. Halter—Hangman’s noose. His name wasn't Lasker. Hours—Time given a person by the authorities to leave the city. Focused—Looked. Jim Crow car—A car for black people only. M – Top D – Top Collared—Arrested. Nose warmer—Short stemmed pipe. Grease—To pay for protection; pay tribute. Slats—Ribs. Hot air—Senseless talk. Brass—Nerve. beef - a problem or complaint. Merchant—One that runs a shell game. coat—Coat with slits to hold begged food. From approximately 1890 to 1919, that term mean they were going to blow-up a safe to rob it, and the person doing it was likely a yeggman, slang for safe robber. Windy—Profuse conversation. All to the good—All right, gained. When frustrated or annoyed at someone, especially politicians, he say, “Blow it out your barracks bag!” I was grown before I realized it was a WWII expression that meant, in a polite way to “blow it out your a**.” Spike Hennessy—An old-fashioned method of safe blowing; using gunpowder. Right—One who protects thieves, and trusted by them. Galway—A Catholic priest. Maced—Asked; begged. Pug—A pugilist. Terrier—An Irishman. Frame up—Pre-arranged affair. Chicken feed—Small change. Mob—A number of persons banded together for the purpose of stealing. Can—Bottom; backside (butt). Box man—Safe blower. Life boat—A pardon. Wipe—A handkerchief. G – Top Coming home—Released from prison. Stir—Penitentiary. Q – Top In other words, his arithmetic would get him sent to jail. Sky pilot—Minister of the gospel. Tribunal—Court. Blink—No good. Moll—A prostitute; a woman. Explore our collection of motivational and famous quotes by authors you know and love. Weed—Tobacco; to separate the good from the bad. Grease—Nitroglycerine. Irish slum—Cheap jewelry that tarnishes in a short time. Plater-—One who breaks glass windows to steal. Gag—Any begging trick; any old game of fraud or cheat. Office—Signal; recognition; cue. French leave—Escape. Boiled dinner—An Irishman; a New England meal. Tip—A warning ; advance knowledge. Main bull—Chief of police or detectives. Tanking up—Drinking. Charlie Adams—A Yankee jail. Suds—Beer. All you need now is a gun, a gut, and three ex-wives. Discover and share Old Time Sayings And Quotes. led parades on horseback, as a sign of their superiority and to increase their prominence.. hold your feet to the fire – a inquisitor to applied flames to the feet as a method for extracting confession for heresy, during the Crusade’s. Lusher—A hard drinker. Pen—Penitentiary; state or Government prison. Virgin Islander (on friendship) Give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and he'll eat forever. W– Top Cadet—An enticer of young girls. Main stem—Principal thoroughfare. Welcome to HistoricalCrimeDetective.com [Est. Kiann—A mixed breed dog. Mission stiff—A missionary; a convert. A bunch of fives. A bum mit—A sore arm or crippled hand. Cuter—The prosecuting attorney. A Daniel come to judgement. It was genuinely a joy to read and I would recommend it, no consider it a mandatory read, for any mystery reading enthusiast! Blowing a peter—Blowing open a safe. E – Top Damp powder—Not to be feared; fake agitator. Wharf rat—One who steals around the wharves on the river front. Hiney—German. And knows that yesterday is but today's memory and tomorrow is today's dream. Come back—A complaint; a reply; response; detected; discovery, etc. H – Top Mostly I listen to old-time music, some bluegrass, some Americana stuff, too many to name. Frisk—A search. Log cabin—A saloon. Harp—An Irishman. Struck—Measured by the Bertillon system. Notches on gun—Number of men killed. Fan—To locate pocketbook; to feel one’s way; to inquire; to search. Cooler—A cell. on account of meaning most any misdemeanor. Musser—A fighter; a bully. Chuck—Meals. Masher—A loafer who tries to force his acquaintance on women. Leery—Afraid; doubtful of. Tout—One who gives supposed advance knowledge of race returns. Kick—A complaint. Peach—To inform; a good one. A hum shaft—A bad leg Panel worker—Male or female who rob persons after enticing them into a room. Derby—A good haul. Buddy—A companion. Gat—Revolver. Porch climber—Thief who gains entrance by climbing up a porch. This guy-', “Every mystery novel I ever read, the great detective was such an arrogant fuck you could replace 70% of his dialogue with 'Are you stupid?' On the gun—Picking pockets for a living. Hooligan—A bum; an English loafer or hoodlum. Screw—Turnkey; to leave. Pencil pusher—Clerk. A Willie boy—An effeminate man; submerged manhood. Wet Goods—Stolen Goods. Beanery—A cheap restaurant. They also had “rappers” back then, but it was slang for a civilian who informs to or files a complaint with law enforcement. Junk—Bogus jewelry; worthless paraphernalia. Finger—An officer of the law. Stiff—An old person; a dead person. A rag—A woman. Moonlighter—A midnight prowler. Pipe—To look at; something sure; something easy. Vestry thief—A conman who works in churches. button man - a hit man; killer for hire. Lathered up—A safe’s cracks soaped shut, ready to put in the nitro. “I didn’t. Sky—Short. Slob—An easy, unkempt person; an ignoramus. A – Top A cheap thief—One who steals from churches. Gay cat—One who gets information, for robbers by selling trinkets in places. Anything can happen. -speaking of gabe: im alive reprise,, the way aaron tveit sings “this is one old game that i can play so well” -also i am the one reprise - “hi dad”-next to normal!! Old Colonial Sayings We Use Today get off your high horse – you should stop behaving arrogantly – military leaders, nobility etc. Bull Pen—Police hold-over. Big house—Penitentiary. Slop—Stale beer. Madam—Keeper of house of ill repute. Peter man—A safe blower. Bad dough—Counterfeit money. Jimmy—A bar with a crook in it so as to produce leverage. Honey—A black person. Welcome back. Board stiff—Walking advertisement. Dummy—Bread. This is one of the silly old time phrases that you can use in everyday life. To the hay—To bed. Oil—Nitroglycerine. On the turf—Prostituting streetwalker; inmate of house of prostitution. Critter fiend—Horse thief. Gooseberry—A line of clothes. A lesson many in our society should learn from. Cracking—Speaking about; forcing; an attempt. Freeze—Retain; to keep. Piped—Watched.
Nutanix Cannot Ping Cvm, Balance Athletica Quartz Review, Mobile Strike Class Action Lawsuit, Hobbs Police Department Arrests, Maytag Mvwb855dc3 Reviews, Nevada Zip Code Map, Bisquick Blueberry Buckle, Officer Brown Baytown Police, Lg Monitor Power Button Replacement, Decorative Texture Roller,